Çeviriyi google translate yapsa daha iyi olurmuş. Bölük=bölüm, komuta=komando, savunma hattı=çizgi
aziz
5 sene önce
Film harika,senaryo,kurgu ve oyuncular muhteşem.Amerikalılar bu üçleme filmle günah çıkartıyorlar ama nafile. Çünki adamların düşünce yapıları ve mantaliteleri insanlığa karşı hiç değişmemiş durumda. filmin en kötü yanı ve filme hiç yakışmayan tek şey filmi çeviren kişinin İngilizceyi hiç bilmemesi. Galiba çeviriyi lugata bakıp yazmış, yalan yanlış. Ne askeri terimleri biliyor, nede ingilizce terimleri.
furkan
7 sene önce
Captain kelimesini yüzbaşı olarak değilde kaptan olarak çevrilmesine çok şaşırdım
irfan
10 sene önce
alt yazılar zaman zaman ingilizce devam ediyor ve filmin özünü kaçırıyoruz..ilgilenirseniz tekrar izleyebiliriz
Filmin geriye kalan 3 saati nerede..?
Yaridan alt yazi İngilizce oldu
Çeviriyi google translate yapsa daha iyi olurmuş. Bölük=bölüm, komuta=komando, savunma hattı=çizgi
Film harika,senaryo,kurgu ve oyuncular muhteşem.Amerikalılar bu üçleme filmle günah çıkartıyorlar ama nafile. Çünki adamların düşünce yapıları ve mantaliteleri insanlığa karşı hiç değişmemiş durumda. filmin en kötü yanı ve filme hiç yakışmayan tek şey filmi çeviren kişinin İngilizceyi hiç bilmemesi. Galiba çeviriyi lugata bakıp yazmış, yalan yanlış. Ne askeri terimleri biliyor, nede ingilizce terimleri.
Captain kelimesini yüzbaşı olarak değilde kaptan olarak çevrilmesine çok şaşırdım
alt yazılar zaman zaman ingilizce devam ediyor ve filmin özünü kaçırıyoruz..ilgilenirseniz tekrar izleyebiliriz