Hem ingilizce versiyonunu, hemde çevirisinin ilk ve son baskılarını okumuş biri olarak diyeceğim şu ki; kitaba yazık olmuş. çeviri yavan,önemli sahneler atlanmış,duygusuz… Rochester’ın hırçın, alaycı ve asi hallerinden eser yok. Aynı şekilde Jane Eyre’in o konuşkan, sivri dilli, hazırcevap ve zeki hallerini göremedim. Asla kitabın verdiği tadı vermiyor. Kitapta anlatılan dönem güzel yansıtılmamış. İzleyecekseniz, lütfen kitabı okumadan izlemeyin, aksi halde tatsız, tuzsuz birşey izlersiniz. Jane Eyre rolünü Anne Hathway oynasın isterdim..
asli
6 sene önce
Altyazı kotu, esanlamlı sozcuklerı ayırt edemıyor. Lady Ingram ile ils aksam yemeginden sonra Jane cıktıgında ve adam onun arkasından geldiginde Jane ‘you seemed engaged’ diyor, Engaged ‘nişanlı’ ya da ‘meşgul’ anlamlarına gelebilir, ve orada meşgul anlamına geliyor. Oysa altyazıda ‘nişanlanmıssınız’ var. Anlamı tamamen değiştiriyor.
Şev'
6 sene önce
Cok önemli yerler atlanılmış ve olaylar hızlı gelişmiş daha duygu katmasını beklerdim kitaba göre baya kötü ama normal orta düzey bir film yine de izlemenizi tavsiye ederim. Ama ilk önce kitabı okuyun elbette.
öznesiz
7 sene önce
Kitabını okumadım film güzeldi, eğer bu tarz filmleri seviyorsanız.
Umur YILDIRIM
7 sene önce
Kitabını okumadan izlemenizi gerçekten tavsiye etmem,kitabını okuduktan sonra filmde kitapta gerçekten çok güzel.
Hem ingilizce versiyonunu, hemde çevirisinin ilk ve son baskılarını okumuş biri olarak diyeceğim şu ki; kitaba yazık olmuş. çeviri yavan,önemli sahneler atlanmış,duygusuz… Rochester’ın hırçın, alaycı ve asi hallerinden eser yok. Aynı şekilde Jane Eyre’in o konuşkan, sivri dilli, hazırcevap ve zeki hallerini göremedim. Asla kitabın verdiği tadı vermiyor. Kitapta anlatılan dönem güzel yansıtılmamış. İzleyecekseniz, lütfen kitabı okumadan izlemeyin, aksi halde tatsız, tuzsuz birşey izlersiniz. Jane Eyre rolünü Anne Hathway oynasın isterdim..
Altyazı kotu, esanlamlı sozcuklerı ayırt edemıyor. Lady Ingram ile ils aksam yemeginden sonra Jane cıktıgında ve adam onun arkasından geldiginde Jane ‘you seemed engaged’ diyor, Engaged ‘nişanlı’ ya da ‘meşgul’ anlamlarına gelebilir, ve orada meşgul anlamına geliyor. Oysa altyazıda ‘nişanlanmıssınız’ var. Anlamı tamamen değiştiriyor.
Cok önemli yerler atlanılmış ve olaylar hızlı gelişmiş daha duygu katmasını beklerdim kitaba göre baya kötü ama normal orta düzey bir film yine de izlemenizi tavsiye ederim. Ama ilk önce kitabı okuyun elbette.
Kitabını okumadım film güzeldi, eğer bu tarz filmleri seviyorsanız.
Kitabını okumadan izlemenizi gerçekten tavsiye etmem,kitabını okuduktan sonra filmde kitapta gerçekten çok güzel.